Мы, члены Высшего Евразийского экономического совета,
учитывая тесные политические, экономические, социальные и
исторические связи между нашими странами,
подтверждая приверженность целям и принципам, закрепленным
в Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,
принимая во внимание, что коронавирусная инфекцияCOVID-19,
объявленная Всемирной организацией здравоохранения пандемией и
охарактеризованная как чрезвычайная ситуация в области общественного
здравоохранения, имеющая международное значение, ведет к существенному снижению
мобильности населения, затрудняет торговлю товарами и услугами, вызывает
волатильность на глобальных финансовых и сырьевых рынках, создает риски
дезинтеграции для мировой и региональных экономик,
подчеркивая важность поддержки граждан наших государств и
коллективных усилий мирового сообщества по обеспечению здоровья и
благосостояния людей в условиях пандемии COVID-19 и смягчению негативных
последствий для экономики,
выражая решимость объединить усилия для совместного
противостояния этой общей угрозе,
заявляем о нижеследующем:
Подтверждаем готовность к продолжению сплоченной работы для
устранения негативных последствий пандемии COVID-19, сохранения достигнутого
уровня интеграционного сотрудничества и дальнейшего экономического развития
государств – членов Евразийского экономического союза, обеспечения социальной и
макроэкономической стабильности в наших странах, поддержания деловой и
инвестиционной активности.
Твердо убеждены, что борьба с пандемией COVID-19 не должна
приводить к разрыву наработанных кооперационных связей, остановке международной
торговли, прекращению инвестиционной деятельности.
Призываем все государства поддерживать международное
сотрудничество, укреплять доверие, прекратить вооруженные конфликты, торговые
войны, односторонние финансовые и экономические санкции и неукоснительно
следовать нормам международного права.
Выступаем за единство международного сообщества и
стабильность мировой экономики, сохранение принципа свободы передвижения
товаров, включая социально значимые товары, продукты питания, медицинское
оборудование и препараты, медицинские средства индивидуальной защиты.
Принимаемые нашими государствами меры оперативного и системного характера
направлены на смягчение воздействия пандемии COVID-19 на экономики наших стран
и обеспечение функционирования единого экономического пространства. Исходим из
того, что введенные во всем мире ограничения, вызванные пандемией COVID-19,
являются вынужденной мерой и со снятием угроз для жизни и здоровья людей будут
отменены.
В рамках борьбы с пандемией COVID-19 мы нацелены продолжать
оказывать необходимое содействие друг другу, укреплять системы здравоохранения,
проводить совместные научные исследования в области разработки средств
профилактики, диагностики и лечения инфекций, совершенствовать алгоритмы взаимодействия
при реагировании на эпидемии.
Поручаем правительствам, центральным (национальным) банкам
государств – членов Евразийского экономического союза и Евразийской
экономической комиссии осуществлять скоординированные меры по профилактике и
предотвращению распространения коронавирусной инфекции COVID-19, укреплению
нашего экономического сотрудничества, сохранению стабильности функционирования
внутренних, в том числе продовольственного, рынков, поддержке граждан наших
государств и бизнеса для преодоления негативных последствий пандемииCOVID-19.
Мы твердо уверены в том, что преимущества интеграции
помогут нашим странам и народам достойно справиться с этим испытанием.
Президент Республики Беларусь, Председатель ВЕЭС А.Г.Лукашенко
Премьер-министр Республики Армения, Член ВЕЭС Н.В.Пашинян
Президент Республики Казахстан, Член ВЕЭС К.К.Токаев
Президент Кыргызской Республики, Член ВЕЭС С.Ш.Жээнбеков
Президент Российской Федерации, Член ВЕЭС В.В.Путин